Всем привет. Мои соболезновыаниея и всё такое. (Это не хамство, а необходимые формальности) :-) Вчера заходил к вам, увидел сайт… Сразу почему-то вспомнилось полузабытое слово «переезд». Не тот, который ж/д, а тот, который с места на место. Хорошо так стало почему-то, воспоминания нахлынули и всё такое…
А ночью ещё приснилось слово «backup». Английское. На работе сегодня кого не спрошу: «К чему бы это?» — все плечами пожимают. Только дворник дядя Петя задумался крепко, а потом стрельнул 3 рубля до получки. Но это ничего, он отдаст.
Но я, собственно, не затем пост пишу, чтобы флудить, а затем, что спросить хочу, не ваши ли люди озвучивают Michiko to Hatchin, и, если ваши, то: «Ну КОГ-ДА-ЖЕ!!!...»